Translation of "carenze idriche" in English

Translations:

shortages water

How to use "carenze idriche" in sentences:

"Secondo la Commissione sullo sviluppo sostenibile", entro il 2025 fino a 5 miliardi e mezzo di persone in tutto il mondo vivranno in aree con gravi carenze idriche.
“According to the Commission on Sustainable Development, up to 5.5 billion people around the world will live in severe water stressed areas by 2025.
Oltre all'utilizzo di tecnologie efficienti per effettuare le pulizie, il software è stato fondamentale per il team O&M in Cile, considerando gli alti costi associati alla pulizia e alle carenze idriche nel deserto di Atacama.
This model, added to the use of efficient technologies to carry out the cleanings, has been fundamental for the O&M team in Chile, considering the high costs associated with carrying out cleanings and the scarcity of water in the Atacama Desert.
Le comunità in 16 province del Regno segnalano carenze idriche.
Water shortages have been reported in 16 Cambodian provinces.
Per quanto riguarda le esigenze idriche si ricorda che l’olivo è una pianta che ha poca esigenza di acqua, ma carenze idriche prolungate possono provocare gravi danni alle piante di olivo come cascola e bassa produzione.
As for water requirements, the olive tree is a plant that has little water demand, but prolonged water shortages can cause serious damage to olive trees such as cattle and low production.
Irrigazione Le autofiorenti sopportano le carenze idriche meglio delle femminizzate, per cui è utile annaffiarle con un po' d'acqua (senza lasciare la pianta bagnata), ma molto frequentemente per stimolare l'ossigenazione.
Irrigation Autoflowering plants are better than feminised plants at withstanding a lack of water, meaning that it is convenient to water them sparingly -avoid drenching the soil- but very often, to encourage oxygenation.
Per esempio, finora vi è stata pochissima cooperazione tra i diversi paesi in termini di gestione delle carenze idriche lungo bacini idrografici che hanno origine o sono alimentati dalla regione alpina.
For instance, there has been very little cooperation so far between countries in managing water shortages along river basins originating in or fed by the Alpine region.
Lo sfruttamento eccessivo delle risorse aumenta la probabilità di gravi carenze idriche durante i periodi di siccità.
Overexploiting resources increases the likelihood of severe water shortages during dry periods.
I prossimi dieci anni Secondo diverse 'ricerche' dell'ONU, quasi due terzi della popolazione planetaria entro il 2025 faranno i conti con gravi carenze idriche potenzialmente mortali.
According to the United Nations research and scientific studies, nearly two-thirds of the entire population inhabiting the planet will face severe, life-threatening water shortages by the year 2025.
È una specie molto resistente, che ben si adatta alle carenze idriche, ai terreni salini e alle basse temperature, condizioni frequenti sull’altopiano peruviano.
Andean kañihua It is a very hardy species that adapts well to dry, salty terrain and low temperatures conditions not uncommon on the Peruvian plateau.
Politiche migliori per vite migliori Far fronte alle carenze idriche
Better Policies for Better Lives Coping with water scarcity
Dopo la guerra civile, la Cascadia si separò. Occupando la maggior parte della costa, acquisì anche il controllo degli impianti di dissalazione che presto causarono gravi carenze idriche in quel che rimaneva dell'OmniStat.
After the Civil War Cascadia broke off and since it occupied the majority of the coast it also gained control of the desalination plants, which quickly caused severe water shortages within the remains of OmniStat.
Per effetto dei cambiamenti climatici, alluvioni, siccità, le carenze idriche sono aumentate per numero e intensità in tutta l’UE.
Floods, droughts, water scarcity have dramatically increased in number and intensity in the UE due to climate change.
La raccolta dei frutti è partita molto presto e i volumi sono risultati piccoli, oltre ad avere avuto a che fare con carenze idriche.
They harvested the fruit very early, there was little volume and they had to face water shortages.
Il comparto manifatturiero (contribuisce alla formazione del PIL per meno del 20%), mentre l’agricoltura è poco praticata (per via delle carenze idriche ed all’aridità del suolo).
The manufacturing sector contributes to the per capita income for less than 20%, whereas agriculture is not good developed, due to the lack of water and soil dryness.
L'irrigazione Durante questa fase, è cruciale che le piante di marijuana non subiscano carenze idriche o nutrizionali.
Irrigation During this period, it is crucial that cannabis plants don't suffer from water or nutrient shortages.
Guy Barter della Royal Horticultural Society prevede che i prati e le bordure erbacee diventeranno difficili da mantenere, specialmente nelle zone con carenze idriche.
Guy Barter of the Royal Horticultural Society expects that lawns and herbaceous borders are going to be difficult to maintain, especially in areas of water shortages.
Si consideri Barcellona, una città che ha subito per molto tempo periodiche carenze idriche: durante l'afosa estate del 2008, fu costretta a importare milioni di litri di acqua potabile.
Take Barcelona, a city that has long suffered from periodic water shortages: during the sweltering summer of 2008, it was forced to import millions of litres of drinking water.
Inoltre, è abbastanza resistente alla siccità e può tollerare carenze idriche a breve termine.
In addition, it is quite drought-resistant and can tolerate short-term water shortages.
Di conseguenza, la pianificazione dovrebbe essere basata sul monitoraggio e l'efficienza generale dell'uso dell'acqua per evitare carenze idriche dovrebbe essere regolamentata dall'irrigazione a deficit controllato (Fraga et al., 2012).
Consequently, scheduling should be based on monitoring and general water use efficiency for avoiding regulated deficit irrigation shortcomings (Fraga et al., 2012).
VIVEROS LEVANTE si dedica anche alla ricerca di nuove piante, consapevole della problematica relativa alle carenze idriche e ai problemi legati al giardinaggio in prossimità del mare.
At VIVEROS LEVANTE we are well aware of the difficulties associated with water shortages and coastal gardening and we also do research into new plants.
“Cercheremo di ridurre le gravi carenze idriche del paese e di promuovere la microfinanza, lo sviluppo delle piccole imprese, la commercializzazione dei prodotti e i partenariati con il settore privato.”
“We will address the severe water deficit and promote microfinance, microenterprise development, marketing, and partnerships with the private sector.”
Le comunità in 16 province del Regno segnalano carenze idriche dovute a temperature più alte della media: una dura realtà per una nazione più abituata ad affrontare le inondazioni che non la siccità.
Communities in 16 provinces around the Kingdom have reported water shortages due to higher than average temperatures – a stark reality in a nation more used to dealing with floods than droughts.
I consumi e la qualità della vita devono aumentare, anche se l'inquinamento atmosferico e le carenze idriche del paese si aggravano in molte aree.
Consumption and quality of life need to rise, even as China’s air pollution and water shortages become more acute in many areas.
Presenta una buona resistenza al freddo, alla clorosi ferrica, ai terreni poco permeabili e alle carenze idriche.
Shows good resistance to cold, ferric chlorosis and soils with low permeability and lack of water.
Una pianta debole, male alimentata con carenze idriche è una coltivazione in una condizione di stress.
A plant which is weak, badly supplied with water is growing in a state of stress.
Un progetto, finanziato dall’IFAD con 20 milioni di dollari, contribuirà a ridurre le carenze idriche e a creare occupazione in Siria
US$20 million IFAD-supported project will help overcome water shortages and generate employment in Syria Rural Poverty Portal Photos
Inoltre, un terzo del territorio dell'UE soffre di stress idrico durante tutto l'anno e le carenze idriche continuano a costituire un'importante fonte di preoccupazione per molti Stati membri dell'UE.
Moreover, a third of the EU's land suffers from water stress all year round and water scarcity remains an important concern for many EU Member States.
E i risultati sono drammatici: un quarto della popolazione potrebbe affrontare nel breve periodo pericolose carenze idriche e il fenomeno ha una portata globale.
The global consequences are critical for these 17 countries, home to a quarter of the world’s population and facing dangerous water shortages in the not-so-distant future.
Le vigne giovani sono state più soggette a subire delle carenze idriche importanti rispetto alle vigne vecchie a causa del loro radicamento più superficiale.
Young vine plants were more subject to conditions of water stress than old vines because of their superficial root systems.
Pur essendo una coltura che si adatta ai climi aridi, l'olivo subisce seri danni per carenze idriche.
Even though the olive tree adapts well to dry climates, if it lacks water for too long, it can have serious damages.
“Si prevede che sarà l’Africa a trovarsi nella situazione peggiore, con almeno 75 milioni di persone costrette ad affrontare carenze idriche sempre maggiori e mancanza di acqua pulita”, aggiunge Båge.
“Africa is projected to fare worst, with at least 75 million people there facing increasing water shortages and lack of good quality water, ” he said.
Maggior produzione e migliore qualità: la difesa da patologie e carenze idriche o nutritive consente di ottenere rese superiori e un prodotto più sano.
Increased production and better quality: the defense from disease and the intervention against lack of water or nutrients allows to obtain higher yields and a healthier product.
Questa situazione è destinata a peggiorare: il numero di Paesi mediorientali che soffrono carenze idriche “è cresciuto costantemente, passando dai tre del 1955, agli otto del 1990″.
This situation is expected to worsen: the number of ‘water-scarce’ countries in the Middle East “grew steadily from three in 1955 to eight in 1990”.
Fenomeni di siccità e carenze idriche nelle città
Managing droughts and urban water shortages
Con la minaccia di future carenze idriche, è necessario sottrarre a tutti gli esseri umani la libertà sull'acqua, come suggerisce Brabeck?
With the threat of future water shortages, is it necessary to strip all humans of their natural liberty to water, as Brabeck suggests?
Carenze idriche più frequenti, cattiva qualità dell'acqua, siccità o alluvioni accentuate dai cambiamenti climatici ed i conseguenti mutamenti economici e demografici possono avere un effetto negativo sulla pace e la stabilità.
Increasing water shortages, poor water quality, droughts or floods accentuated by climate change, and the resulting economic and demographic changes can have a negative effect on peace and stability.
Inoltre, le carenze idriche ed elettriche hanno avuto un impatto sfavorevole sulla produzione industriale, sul commercio, sul turismo, sul trasporto e sul settore della comunicazione.
In addition, electricity and water supply disruptions had unfavorable impact on manufacturing, trade, tourism, transport and communications sectors.
Altri fattori comprendono il fallimento nell’affrontare le congiunture ambientali, come le variazioni climatiche, che hanno causato le carenze idriche e siccità in molti posti nel mondo.
Other factors include failure to deal with environmental trends such as climate change, which has led to water shortages and drought in several places around the world.
E nonostante ci fossero state delle previsioni che avevano anticipato le gravi carenze idriche di Chennai, nessuna poteva aiutarci a determinare esattamente quando o dove sarebbe accaduto.
And although there were forecasts that predicted severe shortages of water in Chennai, none of them could actually help us pinpoint exactly when or where this was going to happen.
9.262011051178s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?